|
|
May 30 ...接着上一篇,写一个续.
| 1.
There's an old joke. Uh, two elderly women are at a Catskills mountain resort, and one of 'em says: "Boy, the food at this place is really terrible." The other one says, "Yeah, I know, and such ... small portions." Well, that's essentially how I feel about life. Full of loneliness and misery and suffering and unhappiness, and it's all over much too quickly.
The-the other important joke for me is one that's, uh, usually attributed to Groucho Marx, but I think it appears originally in Freud's wit and its relation to the unconscious. And it goes like this-I'm paraphrasing: Uh ... "I would never wanna belong to any club that would have someone like me for a member." That's the key joke of my adult life in terms of my relationships with women...
英语,美国口音.来自Woody Allen的<Annie Hall>的开场,Woody Allen在影片的开始讲了两个笑话,随影片的发展来看,这种感觉非常准确. |
| 2.
Asa Nisi Masa, Asa Nisi Masa,念出那句咒语,如果画像的眼睛随之而动,我们便注定富贵了...
意大利语.来自大师Federico Fellini的杰作<八又而分之一>.说起来有点复杂,asa nisi masa据说是意大利语灵魂(anima)一词的变形,也有人说是"心灵,精神,意识"的含义.这段台词在影片中的出现非常耐人寻味,评论界出现过许多种解析的方式,一直争论不休.
|
| 3.
For a while there, you try kidding yourself that you're going with an unmarried man. Then one day he keeps looking at his watch, and asks you if there's any lipstick showing, then rushes off to catch the seven-fourteen to White Plains. So you fix yourself a cup of instant coffee... and you sit there by yourself... and you think... and it all begins to look so ugly ...
英语,美国口音.在美国人看来Billy Wilder是个写剧本的绝顶高手,他的台词准确而且富有幽默感,在五六十年代风靡一时.这段台词来自Billy Wilder的<the Apartment>,是"不小心"做了别人情妇的纯洁女士在抱怨自己的愚蠢.很有时代特色,哦?
|
| 4.
moi? Je ne suis pas INFAME. Je suis UNE FEMME.
法语.是Jean-Luc Godard的作品<une femme est une femme>的最后一句台词.Godard在这里玩了个文字游戏,我听了好久才听出来是infâme这个词,和英语里的infame拼法很像,意思也相同.女孩的男友半开玩笑地说她很 可恶(infâme),女孩就用这句台词回答他,意思是: "me? I'm not infame, I am a female.". 法语里infâme和une femme (a women)谐音,又和片名<女人就是女人>相照应,成为Jean-Luc Godard老师这部最有灵气的电影的点睛之笔.
|
|
5.
...I knew these people... These two people. They were in love with each other. The girl was... very young, about seventeen or eighteen, I guess. And the guy was... quite a bit older. He was kind of raggedy and wild. And she was very beautiful, you know? And together, they turned everything into a kind of adventure, and she liked that. Just an ordinary trip down to the grocery store was full of adventure. They were always laughing at stupid things. He liked to make her laugh. And they didn't much care for anything else because all they wanted to do was to be with each other. They were always together...
英语,美国口音.来自德国导演Wim Wenders的<Paris,Texas>,片中有一段著名的八分钟长的告白,一段非常令人心碎的台词,这里是开头的一部分,大家可以在这里看到这个场景的原文剧本.
http://perso.wanadoo.fr/
|
| 6.
...An American naturalist wrote, "a patriot must always be ready to defend his country against its government." Well, I'd hate to be in your shoes today. You have a lot to think us in this courtroom thought that justice came into being automatically, that virtue was its own reward, that good would triumph over evil. But as we get older we know that this just isn't true. "The frontier is where a man faces a fact." Individual human beings have to create justice and this is not easy because truth often presents a threat to power and we have to fight power often at great risk to ourselves. People like Julia Ann Mercer, S.M.Holland, Lee Bowers, Jean Hill, and Willie O'Keefe have come forward and taken that risk. (he produces a stack of letters) I have here some $8000 in these letters sent to my office from all over the country - quarters, dimes, dollar bills from housewives, plumbers, car salesmen,teachers, invalids ... These are the people who cannot afford to send money but do, these are the ones who drive the cabs, who nurse in the hospitals, who see their kids go to Vietnam. Why? Because they care, because they want to know the truth - because they want their country back, because it belongs to us the people as long as the people got the guts to fight for what they believe in! The truth is the most important value we have because if the truth does not endure, if the Government murders truth, if you cannot respect the hearts of these people ... then this is no longer the country in which we were born in and this is not the country I want to die in ... And this was never more true than for John F. Kennedy whose murder was probably the most terrible moment in the history of our country. You the people, you the jury system, in sitting in judgement on Clay Shaw, represent the hope of humanity against Government power. In discharging your duty, in bringing the first conviction in this house of cards against Clay Shaw, "Ask not what your country can do for you, but what you can do for your country." Do not forget your young President who forfeited his life. Show the world this is still a government of the people, for the people, and by the people. Nothing as long as you live will ever be more important. It's up to you.
英语,标准美国口音.这是出现在Oliver Stone的影片<JFK>的结尾部分的长达半小时的法庭呈述,选取了最后的大约四分之一,也就是情绪最激昂的一部分.通过对肯尼迪事件的层层剖析,Oliver Stone提出了他对美国人政治生活压抑多年的诸多反思.这是一部绝对严肃的影片,背景极深,最后的那段呈述尤其令人肃然起敬,那句"a patriot must always be ready to defend his country against its government.(一个爱国者愿意为了保护他的国家而不惜和政府对抗)"更像是导演Oliver Stone本人的写照 .这里可以找到完整的剧本.
http://sfy.ru/sfy.html?script=jfk
|
|
7.
I like these calm little moments before the storm, It reminds me of Beethoven.
英语,恶心的陶醉状的美国口音.来自Luc Besson的<Léon>.童话般的故事需要一位坏到骨子里但又不令人生厌,甚至有些可爱的反面人物,Gary Oldman完美地完成了他的表演任务.他演的那位热爱音乐的坏蛋在即将杀掉别人一家以前突然停下来,说自己很陶醉于这"暴风雨前的小宁静",这宁静还让他想起了贝多芬...个人觉得这个反面角色甚至比主角莱昂更有魅力.
|
| |
| | May 29 突然想说说自己最喜欢的电影台词.
本来想凑个十条的,不过没有那么多...
| 1.
Tu m'as dit je t'aime, Je t'ai dit attends. j'allais dire prends moi, Tu m'as dit va-t'en.
法语.来自François Truffaut的<Jules et Jim>.单独地看平淡得近乎俗气,看过影片才觉得这句话非常有意思,很符合电影的节奏,也很符合的Jeanne Moreau的精彩表演,而且对于Truffaut本人来说,这句与众不同的电影开场白甚至有些宣言似的意义!
大意是: You said to me: I love you. I said to you: wait. I was going to say: take me. You said to me: go away.
|
| 2.
...It wasn't him, Charlie. It was you. You remember that night in the Garden you came down my dressing room and said. 'Kid, this ain't your night. We're going for the price on Wilson.' You 'member that? 'This ain't your night!' My night -- I coulda taken Wilson apart! So what happens? He gets the title shot outdoors on the ballpark, and what do I get? A one way ticket to Palookaville. You was my brother, Charlie. You shoulda looked out for me a little bit. You shoulda taken care of me just a little bit so I wouldn't have to take them dives for the short end money... You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I coulda been somebody -- instead of a bum, which is what I am. Let's face it. It was you, Charlie.
英语,美国口音.这一大段平淡里带着巨大的张力的台词来自Marlon Brando在<On th Waterfront>里令人难忘的表演,后来Robert DeNiro在<Raging Bull>里以同样令人难忘的表演重新背诵了这些句子.曾经很想把这一整段背下来,这段台词显然被Marlon Brando和Robert DeNiro赋予了魔力.
|
| 3.
Als das Kind Kind war, war es die Zeit der folgenden Fragen: Warum bin ich ich und warum nicht du? Warum bin ich hier und warum nicht dort? Wann begann die Zeit und wo endet der Raum? Ist das Leben unter der Sonne nicht bloß ein Traum? Ist was ich sehe und höre und rieche nicht bloß der Schein einer Welt vor der Welt? Gibt es tatsächlich das Böse und Leute, die wirklich die Bösen sind? Wie kann es sein, daß ich, der ich bin, bevor ich wurde, nicht war, und daß einmal ich, der ich bin, nicht mehr der ich bin, sein werde?
德语.来自Wim Wenders的<Der Himmel Über Berlin>,一部可以和塔可夫斯基电影相媲美的作品,每一句台词我都很喜欢.这一段德语台词用的是Peter Handke的短诗,很适合那位安详的天使喃喃自语.
译成中文就有点没味道了,英文译文如下:
When the child was a child, It was the time for these questions: Why am I me, and why not you? Why am I here, and why not there? When did time begin, and where does space end? Is life under the sun not just a dream? Is what I see and hear and smell not just an illusion of a world before the world? Given the facts of evil and people, does evil really exist? How can it be that I, who I am, didn’t exist before I came to be, and that, someday, I, who I am, will no longer be who I am?
|
| 4.
vous n'avez vu rien à Hiroshima, rien. 你在广岛什么都没有看到, 什么都没有.
法语.来自<Hiroshima,mon amour>,新浪潮左岸派的旗帜.来自Marguerite Duras老太太的文笔,以及Alain Resnais轰动性的导演手法.<广岛之恋>的台词很容易让人一头雾水,像梦境一般.
|
| 5.
Are you talking to me? are you talking to me? are you talking to me...
英语,美国口音.<Taxi Driver>,那位对着镜子端起枪的年轻司机.整个电影弥漫着一种古怪的情绪,每看一次脑袋里都有不同的想象画面.应该说<Taxi Driver>和<Raging Bull>一样属于美国电影里最好的作品,或者说,对于美国那帮搞电影的来讲,本片已经差不多是他们的上限了.
|
| 6.
Choose life. Choose a job. Choose a career. Choose a family. Choose a fucking big television, Choose washing machines, cars, compact disc players, and electrical tin openers. Choose good health, low cholesterol and dental insurance. Choose fixed- interest mortgage repayments. Choose a starter home. Choose your friends. Choose leisure wear and matching luggage. Choose a three piece suite on hire purchase in a range of fucking fabrics. Choose DIY and wondering who you are on a Sunday morning. Choose sitting on that couch watching mind-numbing sprit- crushing game shows, stuffing fucking junk food into your mouth. Choose rotting away at the end of it all, pishing you last in a miserable home, nothing more than an embarrassment to the selfish, fucked-up brats you have spawned to replace yourself. Choose your future. Choose life... But why would I want to do a thing like that? I chose not to choose life. I chose something else. And the reasons? There are no reasons. Who needs reasons when you've got heroin?
英语,苏格兰口音.<Transpotting>,猜火车,无聊的游戏,无聊的人生,无聊的游戏人生...有趣.
|
| 7.
Connie: Oh! I love you, Raymond! I love you more than anything in this whole world. I love you even more than my own filthiness...more than my hair color. oh, God. I love you more than the sound of bones breaking...the sounds of dealth rattle! Even...even more than my own shit...do I love you, Raymond!
Raymond: And...and I, Connie, also love you... more than anything that I could ever imagine. More than my hair color! More than the sound of babies crying... of dogs dying. Even more than the thought of original sin itself. Oh! I am yours, Connie, eternally united to you... through an invisible cord of finely woven filth... that even God himself could never, ever break.
英语,恶心的模仿英格兰口音的美国口音.最后还想提到这段有些可恶的对话,它们来自John Waters那部臭名昭著的<Pink Flamingos>.相对于电影而言这段台词温和多了,更能体现出John Waters的怪才气质.
|
| |
| | May 22
最近很迷恋于铅笔,木头的那种,写字,涂鸦,或者别的什么,都很有感觉...
可能因为它的木质吧,给人一种原始的,接近于炭条的感觉,但是毕竟比炭条精细,不至于粗野...也可能是因为它的灰色,而且是随着时间的流逝慢慢改变的灰色.时间长了,铅笔在白纸上留下的一切都会慢慢消失,于是你要选择在文字和图象消失前将它们印入脑海或者干脆忘掉,或者选择将其放置一旁,任凭炭粉的耗损带走那些文字和图象的生命...又可能是因为铅笔的痕迹是那样的容易擦写,有了涂改与檫除的自由,便给了人莫大的放任和勇气,便让铅笔成为理想的泄欲工具,不留痕迹...
曾经有过一关于铅笔的故事,大概是说,睿智的造笔人对铅笔们说:笔笔们啊,有五件事情你们是必须知道的:
1. 你是可以做一番大事业的,但是你要忍受并允许被别人握在手里.
2. 你会时时受到痛苦的刃磨(sharpen,双关语),但是你需要这些痛苦来让你成为一支更好的铅笔.
3. 你要学会改正你犯下的任何错误.
4. 你真正重要的部分永远是你的内在(笔芯).
5. 在你经过的任何地方都要留下你的印记(mark,双关语).不管在什么条件下,你都要持之以恒写下去.
说的挺不错.是在某个国外网站上看到的,没见过中文版,所以自己翻译了以上几句话,显然翻译得相当糟糕.不过原文如下:
The Pencil Maker took the pencil aside, just before putting him into the box.
"There are 5 things you need to know," he told the pencil, "Before I send you out into the world. Always remember them and never forget, and you will become the best pencil you can be."
"One: You will be able to do many great things, but only if you allow yourself to be held in Someone's hand."
"Two: You will experience a painful sharpening from time to time, but you'll need it to become a better pencil."
"Three: You will be able to correct any mistakes you might make."
"Four: The most important part of you will always be what's inside."
"And Five: On every surface you are used on, you must leave your mark. No matter what the condition, you must continue to write."
The pencil understood and promised to remember, and went into the box with purpose in its heart.
Now replacing the place of the pencil with you. Always remember them and never forget, and you will become the best person you can be.
One: You will be able to do many great things, but only if you allow yourself to be held in God's hand. And allow other human beings to access you for the many gifts you possess.
Two: You will experience a painful sharpening from time to time, by going through various problems in life, but you'll need it to become a stronger person.
Three: You will be able to correct any mistakes you might make.
Four: The most important part of you will always be what's on the inside.
And Five: On every surface you walk through, you must leave your mark. No matter what the situation, you must continue to do your duties.
Allow this parable on the pencil to encourage you to know that you are a special person and only you can fulfill the purpose to which you were born to accomplish.
Never allow yourself to get discouraged and think that your life is insignificant and cannot make a change. May 18 阿黄努力不去想任何事情,尽力地闭着眼睛,然而终于还是睡不着.她睁开眼睛看看鸡场的其他姐妹们,却都死死地睡着,月光显得格外的亮.
阿黄生来就是一只属于这个鸡场的母鸡,而母鸡的职责,自然就是生蛋.然而阿黄却已经两个星期没有生出一个蛋来了.对于鸡场的母鸡来说,这是一个致命的问题,是不可以不为之操心而且失眠的.阿黄觉得很不平:每日不停的进食与生蛋,究竟是为了什么?鸡场以外的地方,究竟是什么样子?为什么其他的母鸡可以顺利而且麻木地不停生蛋,而我却感到生蛋是一件那样压抑而且闷苦的工作?
当晚阿黄做了一个梦,梦见自己在海滩上晒着太阳,太阳下面是她不曾想到过的自由.
大海...
第二天早上阿黄发现自己产了一个蛋.于是万分欣喜,似乎这个蛋,便是她存在的全部价值,便是忍受鸡场的脏乱与恐怖的全部意义.阿黄决定违规把这只蛋孵出来,于是把它藏了起来.
一段时间后,蛋有了动静.有个新的生命将破开蛋壳而来到世上.
可是,从蛋壳里面爬出来了一只小海龟.
阿黄惊呆了.小海龟盯着小眼睛望着阿黄,这是它的妈妈.
阿黄为小海龟取名叫豆豆,天天带着它.慢慢地,阿黄觉得自己的身体有了异样:背部有很怪的感觉,而且嘴巴变软了,吃东西很不方便.
几天以后,阿黄发现自己的羽毛在大面积脱落,背似乎变得非常重,两条腿着地就显得非常辛苦了.
又过了几天,阿黄发现其他的母鸡都躲着她,于是把自己也藏了起来.而且阿黄竟然无法发声了,由于背部沉重得实在没办法,阿黄已经习惯了利用光秃秃的翅膀和完全变形的腿来爬行.
最后有一天,阿黄发现自己的背上长出了硬壳,而且全身已经变形完成.现在阿黄已经是一只海龟了.
阿黄觉得终于可以带着她生的小海龟去寻找大海了.然而当天晚上,阿黄感觉有人抓住了她把她装进了一只大口袋里,于是昏了过去.
等她醒来的时候,发现自己在一个养龟的地方,她的小海龟豆豆也不见了.旁边的一只龟告诉她,这里便是她的新家,她的工作,便是吃东西和睡觉,直到被领走.
阿黄许久才明白发生了什么事情.于是大脑空白了,似乎有泪水在眼眶里形成,然而又迅速地蒸发掉了,只留下痴呆的笑.
几天后,海龟阿黄又生下了一只蛋.
几天后,蛋孵出来了,里面竟是一只小鸡.
May 15 螃蟹仔活的很不开心,因为他总是失恋,为什么呢?螃蟹仔找到Dr.Silly,问:"Dr.Silly,你看呀...我为什么总是失恋...".Dr.Silly说:"哦,因为你是螃蟹呀!".螃蟹仔当时没有听懂,然而还是怏怏的去了.一路上螃蟹仔苦苦地想着,突然他就想明白了."哎呀.我是螃蟹呀!我的身体这样的胖,这样的笨重,而且又有这么多的脚,而且走路的样子又和大家都不一样,而且还有一对会吓着女生的大钳子,而且嘴里还老是吐泡泡,真恶心,我简直是个怪物哟!".想到这里,螃蟹仔大哭起来,眼泪不断的流,形成了好多泡泡.
后来一位顶漂亮顶漂亮的小蜗牛虾搬到这里来住了.螃蟹仔第一次看到小蜗牛虾的时候,觉得自己的心跳都快停止了.他很想追求她,但是...但是他毕竟只是一只螃蟹呀.终于有一天,螃蟹仔鼓起勇气,去请蜗牛虾吃东西.蜗牛虾居然很爽快的答应了.螃蟹仔可高兴啦!兴奋地全身都涨红了,就像给煮了一样.螃蟹仔问蜗牛虾吃什么,蜗牛虾说,她要吃蛋壳儿.很快蜗牛虾待螃蟹仔就像好朋友一样了,螃蟹仔可高兴啦,原来螃蟹也可以找到幸福的!
可是后来有一天,螃蟹仔找到蜗牛虾的时候,发现蜗牛虾病怏怏的.螃蟹仔问她怎么了,蜗牛虾说:"我找不到蛋壳吃了,但是我需要吸收钙质,不然我会死掉的.".听到蜗牛虾说她会死掉,螃蟹仔慌极了,一时六神无主:"那...钙质...那你可以吃石头啊...".可是蜗牛虾说:"不行啊,石头是无机钙,可我需要的是有机钙.".这时螃蟹仔发现蜗牛虾正期盼地盯着自己的大钳子.是的,这是很好的有机钙,于是螃蟹仔一狠心,啪地把自己的一只左钳摘了下来,这多痛啊,螃蟹仔的脸都白了.可他还是忍着痛,把左钳递给蜗牛虾:"来吃掉它吧,你会好一些的.".蜗牛虾多感动啊,眼泪都流了一点出来了.
几天后,蜗牛虾又找到了螃蟹仔.这一次,她用同样的理由,又拿走了螃蟹仔的右钳.其实蜗牛虾已经懒得去找蛋壳吃了.结果,大约一个星期时间,蜗牛虾就又拿走了螃蟹仔的两条腿.最后的一次,螃蟹仔终于有了一点点难堪的神色:"可是,小虾,我只剩下四条腿了啊,而且连钳子都没有了啊...".蜗牛虾一下子就发怒了,骂了一些难听的话,声称要和螃蟹仔绝交,最后又抢走了他的一支腿.这样螃蟹仔就只剩下三支腿了.
后来螃蟹仔再也没有见过蜗牛虾.其实每摘下一支腿,螃蟹仔都会疼得一个星期睡不着觉,然而他还是很愿意.因为蜗牛虾可是顶漂亮顶漂亮的.
又有一天,螃蟹仔邂逅了一位香蕉鱼.香蕉鱼看起来纯纯的,笑起来甜甜的.螃蟹仔马上像触电一样,头脑一片空白.不知道哪里来的胆量,螃蟹仔上前去和香蕉鱼说话:
"啊呀,你是一只香蕉鱼..."
香蕉鱼笑了笑,说:
"你走路的样子真可笑."
是的,螃蟹仔走路的样子是很奇怪.因为螃蟹是横着走的嘛.于是螃蟹仔带着很大的决心离开了.他开始非常努力地学直着走路,这可难呢!一个星期后,螃蟹仔觉得自己可以直着走路了,就去找香蕉鱼.
香蕉鱼笑了笑,说:
"你走路的样子真可笑."
螃蟹仔觉得香蕉鱼的笑真是世界上最美的东西,但是也只能怏怏地离开了.是的,他走路的样子很奇怪,因为他只剩下三支腿了,左边两支,右边一支,真是很别扭.螃蟹仔失眠了好几个晚上,想着香蕉鱼甜甜的笑,终于他下定决心,把自己的一支左腿摘掉了!现在螃蟹仔有两支对称的腿了.但是他的蟹壳太重,让螃蟹仔只能在地上爬了.他就这样爬着去找香蕉鱼.
香蕉鱼笑了笑,说:
"你走路的样子真可笑."
然后就离开了.把甜美的笑永远留在了螃蟹仔心里.后来螃蟹仔再也没有见过她了.于是螃蟹仔消沉了好长时间,直到有一天,一只小彩虹章鱼飘到了螃蟹仔附近.
彩虹章鱼可漂亮了呢,真的和彩虹一样五颜六色!螃蟹仔一看到,喜欢的都呆住了.可是那只小彩虹章鱼可是很调皮的咧,她一看到螃蟹仔就大声嚷出来:
"哎哟,你这只螃蟹很有个性咧!居然只有两支腿的咧!"
听到这可爱的生灵主动向自己搭讪,腼腆的螃蟹仔一时不知道说什么好...然而彩虹章鱼突然伸出两支触手,笑嘻嘻地把螃蟹仔仅有的两支腿一起折断了.螃蟹仔一时木然呆住了,还不知道发生了什么事情.
彩虹章鱼用迷人的大眼睛盯着螃蟹仔看了几秒钟,她其实本来是想鉴赏一下螃蟹仔生气或者痛苦的样子的,可是螃蟹仔竟然傻乎乎地什么反应都没有,这让彩虹章鱼非常的失望,于是郁闷地飘走了.
过了许久,螃蟹仔才反应过来发生了什么事情,于是哈哈大笑起来.
"哎呀,真是喜欢恶作剧的小章鱼啊...哈哈哈..."
然而螃蟹仔现在没有腿了.不能动了.这让螃蟹仔慢慢害怕了,这样下去,他会死掉的.
这时...
慢慢地...
慢慢地...
爬过来一只小粉红龟.小粉红龟看起来就和螃蟹仔一样大,她小巧的外壳是让人看了非常舒服的粉红色.可是粉红龟的动作,比一般的乌龟还要慢得多.
"啊,粉红龟,你真好看,我们做朋友吧."螃蟹仔这样说,他太孤独了.
"啊...啊...谁...会和...我...做朋...友...呢...我的...动...作这...样...慢...我...我...没有...朋...友...",粉红龟不好意思地说.
然而粉红龟还是和螃蟹仔成了顶好的朋友,她每天陪螃蟹仔聊天,还为螃蟹仔去找吃的...螃蟹仔觉得自己是世界上最幸福的螃蟹啦...不!是世界上最最幸福的生物啦!他是活在一个多么美妙的世界里啊!
然而有一天,一只还很年轻的方块鲨在粉红龟找吃的的时候发现了她,方块鲨看见粉红龟的壳那样好看,就想夺过来玩.龟壳怎么可以随便丢掉呢?可是方块鲨真不讲理呀,蛮横地把粉红龟的外壳给掀了下来,还把小粉红龟狠狠打了一顿.
粉红龟哭得很伤心,她找到螃蟹仔,告诉他自己的壳被抢走了,螃蟹仔多生气呀,可是他的大钳子不在了,连腿都没有了.
"你,你没有壳怎么行呢?你跑的这样慢,又没有壳保护着,会被坏蛋欺负的.我真是没有用!"一向很乐观的螃蟹仔,这唯一的一次感到了绝望的滋味.
"是...是的...啊...也...许...也许...我...会...死...掉的..."
粉红龟早就露出绝望的神色了,然而螃蟹仔突然露出万分欣喜的神色了.
"啊呀!如果我死掉了,你就可以穿我的蟹壳了啊.我的蟹壳可牢固啦!等我死掉以后,你把我的身体打开..."
"呀!你...你不要...说...这样...的...话...太...愚...蠢了...我...不...要紧...的...千万...不...要..."
粉红龟生怕他做出什么蠢事来,解释了半天,才让螃蟹仔平静了下来.
第二天,粉红龟又去找吃的了,螃蟹仔用目光送着她去了,祝福她不要碰上什么危险.没有了龟壳,粉红龟爬得比原来快了不少,可还是用了好久,才爬出螃蟹仔的视线.
"小粉红龟对我真好."
螃蟹仔这样想着,心头非常地暖和,简直全身都发烫起来.在他的视线之外,一只青铜鲨从角落里钻出来,一口就吞掉了粉红龟,粉红龟什么也没来得及说,就消失在了这个世界上.
然而螃蟹仔并不知道.他慢慢地张开自己的鳃叶,冰冷冰冷的水灌进了他的身体里...他知道自己马上就会窒息了.他死后粉红龟会穿上他的蟹壳,粉红龟仍然会那样善良而可爱地活着,好好地活着...而他的蟹壳会一辈子保护着她,守护着他的爱,他永远是幸福的...
幸福的... 幸福的...
May 14 这是一篇空白贴,之所以有这篇东西的存在,是为了强调后面将要发表的那篇文章的重要性. May 12 心情浮躁到了极点,什么也做不了的时候,其实还是有几本书可以看进去的.
其中一本是卢梭的<忏悔录>第一部.虽然书叫忏悔录,但是并不觉得卢梭在忏悔,而且也不觉得他有什么需要忏悔的.关于此书的各种各样的介绍多的吓人,而且介绍地玄之又玄,然而<忏悔录>的第一部无非是讲他的早年生涯.童年啊,初恋啊,求学啊,不停的搬家啊...琐碎或者说细腻,没有什么"惊人的伟大的"东西,也没有什么"下流的猥琐的"东西.自传就是自传,就是把自己的一切都写出来.所以,卢梭的<忏悔录>其实就是一本波澜不经的自传,正常的不能再正常,或者说,真诚的不能再真诚.最欣赏的是卢梭用一种很自信的笔调来写自己,做了自己觉得很好的事便近乎自恋地发出赞叹,做了些不怎么光鲜的事情也照样完整地写下来然后感叹自己的坦率(或许当年的法国还是个保守的地方,所以卢梭的坦率据说有些出格).可能也因为写起来手法没有什么顾虑,情节没有什么悬念,甚至思想上也没有什么包袱,这本书读起来感觉非常的流畅,非常的自然.至少第一部可以这样:随手翻出一页,不用管前面发生了什么,直接向后面泛泛地读就可以.真是很自由的一本出,偶尔拿出来翻几页,然后随便丢到什么地方就可以了.
另一本是萨特老师的<厌恶>这本不算特别长的小说(或者被翻译成'恶心'或者'呕吐'的).和卢梭的<忏悔录>一样不把情节当一回事,只是讲一个知识分子慢悠悠地在调查一位历史上的莫须有先生的生平,在这段时间里脑子里一直在想着一系列琐碎的问题.至于说萨特老师想要表达什么样的哲学观,那就很复杂了.,萨特的小说感觉和他的哲学文集非常不同,你看不到有什么说教的成分,反而看到的更多的只是人物的喃喃自语.小说只是要在整体上让人感受到某种态度,某种观念,把每一小段的情节拆开来,其实就是若干篇小品文,随手挑一部分出来读一下,不乏有意思的段落.只是萨特写这些文字的时候,心境似乎也不是很平静,所以对我而言,这是一本在郁闷的时候容易找的共鸣的书.
所以... 总之不知道怎么样结尾了啊... C'est comme ça ! May 10
这几天很迷恋于Google Earth.在全世界转了几大转之后想到要找找我家的位置了.有些费力气,Google Earth在中国境内并不提供特别清晰的卫星扫图.不过仍然很有意思.以下是几张截图.
| |
| 这一张就是ZJ了,其实看起来并不小,不过市中心也就是圆圈里面的那一点点...
|
| |
| 这是市区,只能清晰到这个程度了.可以看到公园哦! 318国道也很明显吧,顺着走可以找到YC.
|
| |
| 这是YC. 葛洲坝水电站很显眼哦.
|
| |
| 我的学校,方框里的部分.占了很大一块地哦!看啊,湖水根本就是黑的!
|
| |
| 蜘蛛网一样的巴黎. 个人以为,地球上最漂亮的城市真的就是巴黎,不然可以自己在google earth 上看看啊...
|
| |
| 看得出来是什么吗?是Palais du Louvre前的玻璃金字塔!
|
| |
| 这个不用说了,漂亮啊!密密麻麻的蚂蚁似的游客!
|
| |
|
看呐!山上有字哦!
|
| |
| 巨大的穹顶,英国人的杰作.真的好大啊!在地图上很显眼.
|
| |
| 在澳洲海岸线上找了半天才找到.从这个角度看怪怪的...
|
| |
| 在非洲沙漠上出现的巨大物体,不知道是什么!!
|
| |
| 无与伦比的奇迹啊!完美的造型.真的很让人心动!
|
| |
页面很窄呀,看起来很累也`~~~
还有不少其他地方的图片,以后再传起来...
May 05 花1219元买了一款黑色MOTO L6, 10.9mm厚,86g重的机身,金属外壳,又轻又有质感,感觉非常不错!看起来比V3都要顺眼多了.功能不算强大但是完全实用.呜呼呼...不知道说什么了...
用<HTML>画了一款手机也!``看得出来是手机么?(汗:)虽然不怎么漂亮,而且画的并不是L6_﹏
.
代码如下:
<TABLE height=237 width=132 border=1> <TBODY> <TR> <TD width=112 colSpan=7 height=10> <P align=center></P></TD> <TD width=4 height=231 rowSpan=7> </TD></TR> <TR> <TD width=4 height=109> </TD> <TD width=91 colSpan=5 height=109> </TD> <TD width=5 height=109> </TD></TR> <TR> <TD width=4 height=42 rowSpan=2> </TD> <TD width=21 height=42 rowSpan=2> </TD> <TD width=7 height=20> </TD> <TD width=10 height=40 rowSpan=2> </TD> <TD width=6 height=20> </TD> <TD width=19 height=42 rowSpan=2> </TD> <TD width=5 height=42 rowSpan=2> </TD></TR> <TR> <TD width=7 height=20> </TD> <TD width=6 height=20> </TD></TR> <TR> <TD width=31 colSpan=2 height=20> </TD> <TD width=39 colSpan=3 height=20> </TD> <TD width=30 colSpan=2 height=20> </TD></TR> <TR> <TD width=31 colSpan=2 height=20> </TD> <TD width=39 colSpan=3 height=20> </TD> <TD width=30 colSpan=2 height=20> </TD></TR> <TR> <TD width=31 colSpan=2 height=20> </TD> <TD width=39 colSpan=3 height=20> </TD> <TD width=30 colSpan=2 height=20> </TD></TR></TBODY>
</TABLE>
|